chinese国语video国产麻豆,av人摸人人人澡人人超碰小说 ,熟妇的味道hd中文字幕,少妇高潮流白浆潮喷在线播放

服務(wù)大廳 | VPN | English

我校成功開展2023年第15期(總第71期)浩海沙龍

發(fā)布時間:2023-09-25

9月20日,大連海事大學(xué)中華優(yōu)秀海洋文化外譯研究中心(CIMT)邀請到了澳大利亞悉尼大學(xué)語言與文化學(xué)院紀(jì)萌(Christine Ji)教授校內(nèi)外師生做了題為“神經(jīng)機(jī)器翻譯的文化偏見”的報(bào)告。報(bào)告由中華優(yōu)秀海洋文化外譯研究中心辦公室主任、外國語學(xué)院教授馮浩達(dá)主持。

紀(jì)萌教授指出,神經(jīng)翻譯并不是中立的,作為神經(jīng)機(jī)器翻譯的新困境,神經(jīng)機(jī)器翻譯系統(tǒng)已經(jīng)學(xué)會識別人類語言中的詞匯和語義單元的模式,以實(shí)現(xiàn)更流利的翻譯,然而卻導(dǎo)致目標(biāo)語言中不斷增加文化偏見。由翻譯引發(fā)的機(jī)器偏見是為了在自動翻譯輸出中實(shí)現(xiàn)接近本地水平的語言自然度和溝通流暢度而設(shè)計(jì)算法所以帶來的不可避免的后果。

報(bào)告會后,與會師生就“神經(jīng)機(jī)器翻譯”這一論題與紀(jì)萌教授進(jìn)行了深度探討,紀(jì)教授新穎的觀點(diǎn)受到與會師生的高度贊揚(yáng),講座在熱烈的氣氛中結(jié)束。

據(jù)悉,紀(jì)萌教授專注于實(shí)證語言研究多年,尤其在多語言語料庫分析、健康和環(huán)境翻譯、翻譯研究方法、文學(xué)翻譯文體學(xué)、翻譯教育和質(zhì)量評估等領(lǐng)域出版專著30余部,在權(quán)威核心期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文近百篇。紀(jì)萌教授是劍橋大學(xué)出版社《語言實(shí)踐與社會發(fā)展研究》系列的創(chuàng)始系列編輯,也是劍橋大學(xué)出版社《翻譯與口譯的劍橋要素》叢書系的創(chuàng)始編輯委員會成員。此外,她還是勞特利奇出版社《實(shí)證翻譯與多語交際研究》系列的創(chuàng)始編輯。紀(jì)萌教授的研究得到了英國學(xué)院、澳大利亞研究委員會、英國經(jīng)濟(jì)與社會研究委員會、全球大學(xué)網(wǎng)絡(luò)研究發(fā)展基金以及歐洲、北美、日本、韓國、巴西等大學(xué)的大力支持。

?

地址:遼寧省大連市甘井子區(qū)凌海路1號

郵編:116026